. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
| Server IP : 184.94.213.167 / Your IP :
216.73.216.174 [
Web Server : LiteSpeed System : Linux premium282.web-hosting.com 4.18.0-553.45.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Mar 26 12:08:09 UTC 2025 x86_64 User : whatdo54321 ( 1549) PHP Version : 8.4.14 Disable Function : NONE Domains : 1 Domains MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/whatdo54321/public_html/wp-content/plugins/jet-menu/languages/ |
Upload File : |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: JetMenu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-08 15:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-08 15:40+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: JetImpex\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: ;__;_e;_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;" "esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:4c,1,2;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: cherry-framework\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n" #: includes/class-jet-menu-assets.php:77 msgid "Do you want to leave the editor? Changes you made may not be saved." msgstr "" "Вы уверены, что хотите покинуть редактор? Внесённые изменения могут быть не " "сохранены." #: includes/class-jet-menu-assets.php:78 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:383 #: templates/admin/presets-controls.php:19 templates/admin/settings-nav.php:36 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: includes/class-jet-menu-assets.php:79 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:227 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:228 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:281 msgid "JetMenu" msgstr "JetMenu" #: includes/class-jet-menu-assets.php:82 msgid "Options have been saved" msgstr "Параметры сохранены" #: includes/class-jet-menu-assets.php:83 msgid "Settings have been restored, page will be reloaded" msgstr "Настройки были восстановлены, страница будет перезагружена" #: includes/class-jet-menu-assets.php:84 msgid "Please select options file to import." msgstr "Пожалуйста, выберите файл параметров для импорта." #: includes/class-jet-menu-assets.php:85 msgid "Options file must be only in .json format." msgstr "Файл параметров должен быть только в формате .json." #: includes/class-jet-menu-assets.php:87 msgid "" "All menu options will be reseted to defaults. Please export current options " "to prevent data lost. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "Все параметры меню будут сброшены до значений по умолчанию. Пожалуйста, " "экспортируйте текущие параметры, чтобы предотвратить потерю данных. Вы " "уверены, что хотите продолжить?" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:72 #, php-format msgid "%s typography" msgstr "%s - типографика" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:90 #, php-format msgid "%s font size" msgstr "%s - размер шрифта" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:97 #, php-format msgid "%s font family" msgstr "%s - семейство шрифтов" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:109 #, php-format msgid "%s font weight" msgstr "%s - плотность шрифта" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:115 #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:137 #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:154 #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:307 #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:329 #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:344 #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:361 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:708 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1052 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:402 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:131 #, php-format msgid "%s text transform" msgstr "%s преобразование текста" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:138 msgid "Uppercase" msgstr "Заглавные буквы" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:139 msgid "Lowercase" msgstr "Строчные буквы" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:140 msgid "Capitalize" msgstr "Прописные буквы" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:141 #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:155 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:546 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1040 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1534 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1949 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:396 msgid "Normal" msgstr "Стандарные" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:148 #, php-format msgid "%s font style" msgstr "%s стиль шрифта" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:156 msgid "Italic" msgstr "Курсив" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:157 msgid "Oblique" msgstr "Наклонный" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:170 #, php-format msgid "%s line height" msgstr "%s высота строки" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:183 #, php-format msgid "%s letter spacing" msgstr "%s интервал между символами" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:190 #, php-format msgid "%s subset" msgstr "%s подмножество" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:196 msgid "Latin" msgstr "Латинский шрифт" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:197 msgid "Greek" msgstr "Греческий шрифт" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:198 msgid "Cyrillic" msgstr "Кириллица" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:225 #, php-format msgid "%s background" msgstr "%s - фон" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:237 #, php-format msgid "%s background color" msgstr "%s цвет фона" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:247 msgid "Gradient background" msgstr "Градиентный фон" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:259 #, php-format msgid "%s background second color" msgstr "%s второй цвет фона" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:270 #, php-format msgid "%s background gradient direction" msgstr "%s направление градиента фона" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:276 msgid "From Left to Right" msgstr "Слева направо" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:277 msgid "From Right to Left" msgstr "Справа налево" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:278 msgid "From Top to Bottom" msgstr "Сверху вниз" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:279 msgid "From Bottom to Top" msgstr "Снизу вверх" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:286 #, php-format msgid "%s background image" msgstr "%s изображение фона" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:293 msgid "Choose Image" msgstr "Выбрать изображение" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:301 #, php-format msgid "%s background position" msgstr "%s положение фона" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:308 msgid "Top Left" msgstr "Верх лево" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:309 msgid "Top Center" msgstr "Верх центр" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:310 msgid "Top Right" msgstr "Верх право" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:311 msgid "Center Left" msgstr "Центр лево" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:312 msgid "Center Center" msgstr "Центр центр" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:313 msgid "Center Right" msgstr "Центр право" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:314 msgid "Bottom Left" msgstr "Низ лево" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:315 msgid "Bottom Center" msgstr "Низ центр" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:316 msgid "Bottom Right" msgstr "Низ право" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:323 #, php-format msgid "%s background attachment" msgstr "%s привязка фона" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:330 msgid "Scroll" msgstr "Прокрутка" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:331 msgid "Fixed" msgstr "Фиксированный" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:338 #, php-format msgid "%s background repeat" msgstr "%s повторение фона" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:345 msgid "No Repeat" msgstr "Без повторения" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:346 msgid "Repeat" msgstr "Повторение" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:347 msgid "Repeat X" msgstr "Повторение по оси Х" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:348 msgid "Repeat Y" msgstr "Повторение по оси Y" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:355 #, php-format msgid "%s background size" msgstr "%s размер фона" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:362 msgid "Auto" msgstr "Авто" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:363 msgid "Cover" msgstr "Обложка" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:364 msgid "Contain" msgstr "Содержание" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:391 #, php-format msgid "%s border" msgstr "%s граница" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:403 #, php-format msgid "%s border style" msgstr "%s стиль границы" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:409 msgid "Solid" msgstr "Сплошной" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:410 msgid "Double" msgstr "Двойной" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:411 msgid "Dotted" msgstr "Точечный" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:412 msgid "Dashed" msgstr "Пунктирный" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:413 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:400 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:158 msgid "None" msgstr "Отсутствует" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:420 #, php-format msgid "%s border width" msgstr "%s ширина границы" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:437 #, php-format msgid "%s border color" msgstr "%s цвет границы" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:468 #, php-format msgid "%s box shadow" msgstr "%s тень ячейки" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:486 #, php-format msgid "%s - position of the horizontal shadow" msgstr "%s - положение горизонтальной тени" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:499 #, php-format msgid "%s - position of the vertical shadow" msgstr "%s - положение вертикальной тени" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:512 #, php-format msgid "%s - shadow blur distance" msgstr "%s - размытие тени" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:525 #, php-format msgid "%s - shadow size" msgstr "%s - размер тени" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:532 #, php-format msgid "%s shadow color" msgstr "%s цвет тени" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:542 #, php-format msgid "%s shadow inset" msgstr "%s внутренная тень" #: includes/class-jet-menu-dynamic-css.php:568 msgid "Select Font..." msgstr "Выбрать шрифт..." #: includes/class-jet-menu-integration.php:103 msgid "JetElements" msgstr "JetElements" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:150 msgid "Unable to process the request without nonce or server error" msgstr "" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:151 msgid "No right for this action" msgstr "Нет права на это действие" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:152 msgid "Stop CHEATING!!!" msgstr "Прекратите жульничать!!!" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:154 msgid "Please wait, processing the previous request" msgstr "Пожалуйста, подождите, предыдущий запрос находится в обработке" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:282 msgid "General JetMenu Settings" msgstr "Общие настройки JetMenu" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:324 msgid "General" msgstr "Общее" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:328 msgid "Styles" msgstr "Стили" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:332 msgid "Main Menu Styles" msgstr "Стили главного меню" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:336 msgid "Sub Menu Styles" msgstr "Стили Меню второго порядка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:340 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:846 msgid "Mobile Menu" msgstr "Меню мобильного устройства" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:344 msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:375 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:395 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:154 msgid "Animation" msgstr "Анимация" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:401 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:159 msgid "Fade" msgstr "Растворение" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:402 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:160 msgid "Move Up" msgstr "Движение вверх" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:403 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:161 msgid "Move Down" msgstr "Движение вниз" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:413 msgid "Menu rollUp" msgstr "" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:414 msgid "" "Enable this option in order to reduce the menu size by grouping extra menu " "items and hiding them under the suspension dots." msgstr "" "Включите эту опцию, чтобы уменьшить размер меню, группируя дополнительные " "пункты меню и скрывая их с помощью эллипсиса." #: includes/class-jet-menu-options-page.php:425 msgid "Mouse Leave Delay" msgstr "Задержать при отведении курсора" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:435 msgid "Mega menu base width" msgstr "Ширина основания Mega Menu" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:439 msgid "Width same as main container width" msgstr "Ширина такая же, как и ширина основного контейнера" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:442 msgid "Width same as total items width" msgstr "Ширина такая же, как и общая ширина элементов" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:445 msgid "Width same as Custom css selector width" msgstr "Использовать пользовательскую ширину селектора CSS" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:456 msgid "Mega menu width selector" msgstr "Селектор ширины Mega Menu" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:466 msgid "Sub menu open event" msgstr "Способ открытия Меню второго порядка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:471 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:712 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1056 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:687 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1181 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1572 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1986 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:397 msgid "Hover" msgstr "При наведении курсора" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:472 msgid "Click" msgstr "На клик" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:482 msgid "Mobile breakpoint (px)" msgstr "Брейкпоинты мобильного устройства (px)" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:483 msgid "" "Sets the breakpoint between desktop menu and mobile menu. Below this " "breakpoint mobile menu will appear." msgstr "" "Установите брейкпонт между меню для десктопа и мобильным меню. Ниже " "заданного брейкпоинта будет появляться мобильное меню." #: includes/class-jet-menu-options-page.php:501 msgid "Disable default theme integration file" msgstr "Отключить файл интеграции темы по умолчанию" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:518 msgid "Cache menu CSS" msgstr "Кешировать CSS меню" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:537 msgid "Menu items alignment" msgstr "Выравнивание элементов меню" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:541 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:191 msgid "End" msgstr "" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:542 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1310 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1325 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1471 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1484 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1587 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1601 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:284 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1750 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1873 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2142 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:187 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:967 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:997 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1154 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1184 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1315 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1341 msgid "Center" msgstr "По центру" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:543 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:183 msgid "Start" msgstr "" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:544 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:195 msgid "Stretch" msgstr "" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:554 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:563 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:575 msgid "Menu container" msgstr "Контейнер меню" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:584 msgid "Menu container border radius" msgstr "Скругление углов контейнера меню" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:601 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:273 msgid "Inherit border radius for the first menu item from main container" msgstr "" "Наследовать скругление углов для первого пункта меню из основного контейнера" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:611 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:289 msgid "Inherit border radius for the last menu item from main container" msgstr "" "Наследовать скругление углов для последнего пункта меню из основного " "контейнера" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:622 msgid "Menu container padding" msgstr "Внутренний отступ контейнера меню" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:635 msgid "Menu container min width (px)" msgstr "Минимальная ширина контейнера меню (px)" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:636 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:686 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:326 msgid "Set 0 to automatic width detection" msgstr "Установить 0 для автоматического определения ширины" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:651 msgid "Top level menu" msgstr "Меню верхнего уровня" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:662 msgid "Show Item Description" msgstr "Показать описание элементов" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:674 msgid "Top level menu description" msgstr "Описание Меню верхнего уровня" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:685 msgid "Top level item max width (%)" msgstr "Максимальная ширина (%) Меню верхнего уровня" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:716 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1060 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2414 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:813 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1307 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1610 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2023 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:398 msgid "Active" msgstr "Активный" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:736 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1080 msgid "Item text color" msgstr "Цвет текста элемента" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:748 msgid "Item description color" msgstr "Цвет описания элемента" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:760 msgid "Item Icon Color" msgstr "Цвет иконки элемента" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:772 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1116 msgid "Item drop-down arrow color" msgstr "Цвет стрелки ракрывающегося списка элементов" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:781 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:787 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:823 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1125 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1131 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1167 msgid "Item" msgstr "Элемент" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:799 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1143 msgid "First item" msgstr "Первый элемент" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:811 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1155 msgid "Last item" msgstr "Последний элемент" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:832 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1176 msgid "Item border radius" msgstr "Скругление углов элемента" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:850 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1194 msgid "Item padding" msgstr "Внтуренний отступ элемента" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:863 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1207 msgid "Item margin" msgstr "Внешний оступ элемента" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:893 msgid "Simple Submenu Panel" msgstr "Панель простого Меню второго порядка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:897 msgid "Mega Submenu Panel" msgstr "Панель Mega меню второго порядка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:920 msgid "Panel Width" msgstr "Ширина панели" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:929 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:935 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:947 msgid "Panel" msgstr "Панель" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:956 msgid "Panel border radius" msgstr "Скругление углов панели" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:974 msgid "Panel padding" msgstr "Внутренний отступ панели" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:987 msgid "Panel margin" msgstr "Внешний отступ панели" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1008 msgid "Submenu" msgstr "Меню второго порядка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1019 msgid "Show Submenu Item Description" msgstr "Показать описание элемента Меню второго порядка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1031 msgid "Submenu descriptions" msgstr "Описания Меню второго порядка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1092 msgid "Item descriptions color" msgstr "Цвет описаний элемента" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1104 msgid "Item icon color" msgstr "Цвет иконки элемента" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1237 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:108 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1523 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1905 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:909 msgid "Icon" msgstr "Иконка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1241 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1374 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1394 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1400 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1412 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1773 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1046 msgid "Badge" msgstr "Значок" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1245 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1247 msgid "Drop-down Arrow" msgstr "Стрелка раскрывающегося списка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1262 msgid "Top Level Icon" msgstr "Иконка верхнего уровня" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1267 msgid "Sub Level Icon" msgstr "Иконка второго уровня" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1286 msgid "Icon size" msgstr "Размер иконки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1292 msgid "Icon margin" msgstr "Внешний отступ иконки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1305 msgid "Icon vertical position" msgstr "Вертикальное положение иконки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1311 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1470 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1588 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1746 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1869 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2138 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:993 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1180 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1337 msgid "Top" msgstr "Верх" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1312 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1472 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1589 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1754 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1877 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2146 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1001 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1188 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1345 msgid "Bottom" msgstr "Низ" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1318 msgid "Icon horizontal position" msgstr "Горизонтальное положение иконки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1323 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1485 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1602 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:280 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:963 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1150 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1311 msgid "Left" msgstr "Слева" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1324 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1483 #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1600 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:288 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:971 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1158 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1319 msgid "Right" msgstr "Справа" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1334 msgid "Icon order" msgstr "Порядок иконки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1356 msgid "Top Level Badge" msgstr "Значок верхнего уровня" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1361 msgid "Sub Level Badge" msgstr "Значок второго уровня" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1385 msgid "Badge text color" msgstr "Цвет текста значка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1421 msgid "Badge border radius" msgstr "Скругление углов значка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1439 msgid "Badge padding" msgstr "Внутренний отступ значка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1452 msgid "Badge margin" msgstr "Внешний отступ значка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1465 msgid "Badge vertical position (may be overridden with order)" msgstr "Вертикальное положение значка (может быть предопределено порядком)" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1478 msgid "Badge horizontal position" msgstr "Горизонтальное положение значка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1494 msgid "Badge order" msgstr "Порядок значка" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1500 msgid "Hide badge on mobile" msgstr "Скрыть значок на мобильном устройстве" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1526 msgid "Top Level Arrow" msgstr "Стрелка верхнего уровня" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1531 msgid "Sub Level Arrow" msgstr "Стрелка второго уровня" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1546 msgid "Arrow icon" msgstr "Иконка стрелки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1563 msgid "Arrow size" msgstr "Размер стрелки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1569 msgid "Arrow margin" msgstr "Внешний отступ стрелки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1582 msgid "Arrow vertical position" msgstr "Верикальное положение стрелки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1595 msgid "Arrow horizontal position" msgstr "Горизонтальное положение стрелки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1611 msgid "Arrow order" msgstr "Порядок стрелки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1628 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:855 msgid "Toggle text color" msgstr "Цвет текста тумблера" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1635 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:866 msgid "Toggle background color" msgstr "Цвет фона тумблера" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1642 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:877 msgid "Container background color" msgstr "Цвет фона контейнера" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1649 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:888 msgid "Cover background color" msgstr "Цвет фона обложки" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1814 msgid "Incorrect data in options file" msgstr "Неверные данные в файле параметров" #: includes/class-jet-menu-options-page.php:1821 msgid "Options successfully imported. Page will be reloaded." msgstr "Параметры успешно импортированы. Страница будет перезагружена." #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:74 #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:340 msgid "Not Selected" msgstr "Не выбран" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:79 msgid "Menu Preset" msgstr "Предустановки меню" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:113 #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:170 #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:200 #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:231 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:160 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:200 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:246 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:292 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:340 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:388 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:436 #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:62 msgid "You are not allowed to do this" msgstr "Вам не разрешено это делать" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:122 msgid "Settings not provided" msgstr "Настройки не указаны" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:128 #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:278 msgid "Please, specify preset name" msgstr "Пожалуйста, укажите имя предустановки" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:136 msgid "Preset with the same name already exists, please change it" msgstr "" "Предустановка с подобным именем уже существует, пожалуйста, измените его" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:179 #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:208 #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:239 msgid "Preset ID not defined" msgstr "ID предустановки не определено" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:261 msgid "Presets Manager" msgstr "Менеджер предустановок" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:279 msgid "Please, select preset to load" msgstr "Пожалуйста, выберите предустановку для загрузки" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:280 msgid "Please, select preset to update" msgstr "Пожалуйста, выберите предустановку для обновления" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:281 msgid "Please, select preset to delete" msgstr "Пожалуйста, выберите предустановку для удаления" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:282 msgid "New preset was created. Page will be reloaded" msgstr "Новая предустановка была создана. Страница будет перезагружена" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:283 msgid "Preset updated" msgstr "Предустановка была обновлена" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:284 msgid "Preset loaded. Page will be reloaded to apply changes" msgstr "" "Предустановка загрузилась. Страница будет перезагружена, чтобы применить " "изменения" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:285 msgid "Preset deleted. Page will be reloaded to apply changes" msgstr "" "Предустановка удалена. Страница будет перезагружена, чтобы применить " "изменения" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:286 msgid "Are you sure you want to rewrite existig preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите переписать существующую предустановку?" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:287 msgid "Are you sure you want to delete this preset?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту предустановку?" #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:288 msgid "" "Are you sure you want to load this preset? All unsaved options will be lost." msgstr "" "Вы уверены, что вы хотите загрузить эту предустановку? Все несохранённые " "параметры будут потеряны." #: includes/class-jet-menu-options-presets.php:348 msgid "Select menu preset" msgstr "Выбрать предустановку меню" #: includes/class-jet-menu-post-type.php:106 #: includes/class-jet-menu-post-type.php:111 msgid "Mega Menu Items" msgstr "Элементы Mega Menu" #: includes/class-jet-menu-post-type.php:107 msgid "Mega Menu Item" msgstr "Элемент Mega Menu" #: includes/class-jet-menu-post-type.php:108 #: includes/class-jet-menu-post-type.php:109 msgid "Add New Mega Menu Item" msgstr "Добавить новый элемент Mega Menu" #: includes/class-jet-menu-post-type.php:110 msgid "Edit Mega Menu Item" msgstr "Редактировать элемент Mega Menu" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:88 msgid "Content" msgstr "Контент" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:98 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:134 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:118 msgid "Badges" msgstr "Значки" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:128 msgid "Misc" msgstr "Разное" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:138 msgid "Vertical Menu" msgstr "Вертикальное меню" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:174 #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:207 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:943 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:985 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1437 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1479 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:275 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:291 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1225 msgid "Yes" msgstr "Да" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:175 #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:208 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:944 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:986 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1438 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1480 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:276 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:292 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1226 msgid "No" msgstr "Нет" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:177 msgid "Mega Submenu Enabled" msgstr "Включить Mega меню второго порядка" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:211 msgid "Menu icon" msgstr "Иконка меню" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:228 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:437 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:727 msgid "Icon color" msgstr "Цвет иконки" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:257 msgid "Menu badge" msgstr "Значок меню" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:266 msgid "Badge color" msgstr "Цвет значка" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:274 msgid "Badge background color" msgstr "Цвет фона значка" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:303 msgid "Hide item navigation label" msgstr "Скрыть ярлык навигации" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:314 msgid "Set custom padding for this item" msgstr "Установить кастомный внутренний отступ для этого элемента" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:355 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:418 msgid "Set custom mega menu width for this item (px)" msgstr "Установить кастомную ширину Mega Menu для этого элемента (px)" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:364 #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:405 msgid "Relative the menu item" msgstr "" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:367 msgid "Relative the menu container" msgstr "" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:370 msgid "Vertical mega menu position" msgstr "" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:408 msgid "Mega menu position" msgstr "" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:465 #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:90 msgid "Success!" msgstr "Успех!" #: includes/class-jet-menu-settings-item.php:512 #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:70 msgid "Incorrect input data" msgstr "Неправильные исходные данные" #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:129 msgid "JetMenu Settings" msgstr "Настройки JetMenu" #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:210 msgid "Enable JetMenu for current location" msgstr "Включить JetMenu для данной области отображения" #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:222 msgid "This theme does not register any menu locations." msgstr "Эта тема не регистрирует никаких областей отображения меню." #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:223 msgid "" "You will need to create a new menu location to use the JetMenu on your site." msgstr "" "Вам нужно будет создать новую область отображения меню, чтобы использовать " "JetMenu на вашем сайте." #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:232 msgid "" "Please assign this menu to a theme location to enable the JetMenu settings." msgstr "" "Пожалуйста, назначьте область отображения для данного меню, чтобы включить " "настройки JetMenu." #: includes/class-jet-menu-settings-nav.php:233 msgid "" "To assign this menu to a theme location, scroll to the bottom of this page " "and tag the menu to a 'Display location'." msgstr "" "Чтобы назначить область отображения для этого меню, прокрутите страницу вниз " "и отметьте \"Область отображения\"." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:334 msgid "Install Required Plugins" msgstr "Установить требуемые плагины" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:335 msgid "Install Plugins" msgstr "Установить плагины" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:337 #, php-format msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Установка плагина: %s" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:339 #, php-format msgid "Updating Plugin: %s" msgstr "Обновление плагина: %s" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:340 msgid "Something went wrong with the plugin API." msgstr "Что-то пошло не так с API-интерфейсом плагина." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:343 #, php-format msgid "This theme requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Эта тема требует следующий плагин: %1$s." msgstr[1] "Эта тема требует следующих плагинов: %1$s." msgstr[2] "Эта тема требует следующих плагинов: %1$s." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:349 #, php-format msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Эта тема рекомендует слудующий плагин: %1$s." msgstr[1] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s." msgstr[2] "Эта тема рекомендует следующие плагины: %1$s." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:355 #, php-format msgid "" "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgid_plural "" "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure " "maximum compatibility with this theme: %1$s." msgstr[0] "" "Следующий плагин нуждается в обновлении до последней версии, чтобы " "обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s." msgstr[1] "" "Следующие плагины нуждаются в обновлении до последней версии, чтобы " "обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s." msgstr[2] "" "Следующие плагины нуждаются в обновлении до последней версии, чтобы " "обеспечить максимальную совместимость с этой темой: %1$s." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:361 #, php-format msgid "There is an update available for: %1$s." msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s." msgstr[0] "Для %1$s есть доступное обновление." msgstr[1] "Для плагинов: %1$s есть доступные обновления." msgstr[2] "Для плагинов: %1$s есть доступные обновления." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:367 #, php-format msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Следующий требуемый плагин в данный момент неактивен: %1$s." msgstr[1] "Следующие требуемые плагины в данный момент неактивны: %1$s." msgstr[2] "Следующие требуемые плагины в данный момент неактивны: %1$s." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:373 #, php-format msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s." msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s." msgstr[0] "Следующий рекомендуемый плагин в данный момент неактивен: %1$s." msgstr[1] "Следующие рекомендуемые плагины в данный момент неактивны: %1$s." msgstr[2] "Следующие рекомендуемые плагины в данный момент неактивны: %1$s." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:378 msgid "Begin installing plugin" msgid_plural "Begin installing plugins" msgstr[0] "Начать установку плагина" msgstr[1] "Начать установку плагинов" msgstr[2] "Начать установку плагинов" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:383 msgid "Begin updating plugin" msgid_plural "Begin updating plugins" msgstr[0] "Начать обновление плагина" msgstr[1] "Начать обновление плагинов" msgstr[2] "Начать обновление плагинов" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:388 msgid "Begin activating plugin" msgid_plural "Begin activating plugins" msgstr[0] "Начать активацию плагина" msgstr[1] "Начать активацию плагинов" msgstr[2] "Начать активацию плагинов" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:392 msgid "Return to Required Plugins Installer" msgstr "Вернуться к установщику требуемых плагинов" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:393 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:920 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2626 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3673 msgid "Return to the Dashboard" msgstr "Вернуться к панели управления" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:394 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3252 msgid "Plugin activated successfully." msgstr "Плагин успешно активирован." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:395 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3045 msgid "The following plugin was activated successfully:" msgid_plural "The following plugins were activated successfully:" msgstr[0] "Следующий плагин был успешно активирован:" msgstr[1] "Следующие плагины были успешно активированы:" msgstr[2] "Следующие плагины были успешно активированы:" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:397 #, php-format msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active." msgstr "Никаких действий не было предприянто. Плагин %1$s был уже активен." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:399 #, php-format msgid "" "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. " "Please update the plugin." msgstr "" "Плагин не активирован. Эта тема нуждается в более высокой версии %s. " "Пожалуйста, обновите плагин." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:401 #, php-format msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s" msgstr "Все плагины успешно установлены и активированы. %1$s" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:402 msgid "Dismiss this notice" msgstr "Закрыть это уведомление" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:403 msgid "" "There are one or more required or recommended plugins to install, update or " "activate." msgstr "" "Для установки, обновления или активации есть один или несколько обязательных " "или рекомендуемых модулей." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:404 msgid "Please contact the administrator of this site for help." msgstr "Пожалуйста, обратитесь за помощью к администратору этого сайта." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:607 msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme." msgstr "" "Этот плагин должен быть обновлен, чтобы быть совместимым с вашей темой." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:608 msgid "Update Required" msgstr "Требуется обновление" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:725 msgid "Set the parent_slug config variable instead." msgstr "Вместо этого установите конфигурационную переменную parent_slug." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1027 msgid "" "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug " "and renaming did not work." msgstr "" "Локальный пакет плагинов не содержит папку с желаемым slug, и переименование " "не сработало." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1027 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin " "according to the WordPress guidelines." msgstr "" "Пожалуйста, обратитесь к поставщику плагинов и попросите их упаковать их " "плагин в соответствии с рекомендациями WordPress." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1030 msgid "" "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are " "not packaged in a folder." msgstr "" "Локальный пакет плагинов состоит из нескольких файлов, но файлы не упакованы " "в папку." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:1214 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3041 msgctxt "plugin A *and* plugin B" msgid "and" msgstr "и" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2075 #, php-format msgid "TGMPA v%s" msgstr "TGMPA v%s" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2366 msgid "Required" msgstr "Требуемые" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2369 msgid "Recommended" msgstr "Рекомендуемые" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2385 msgid "WordPress Repository" msgstr "Репозиторий WordPress" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2388 msgid "External Source" msgstr "Внешний источник" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2391 msgid "Pre-Packaged" msgstr "Предварительно упакованный" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2408 msgid "Not Installed" msgstr "Не установлен" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2412 msgid "Installed But Not Activated" msgstr "Установлен, но не активирован" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2420 msgid "Required Update not Available" msgstr "Требуемое обновление не доступно" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2423 msgid "Requires Update" msgstr "Требует обновления" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2426 msgid "Update recommended" msgstr "Рекомендуется обновление" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2435 #, php-format msgctxt "Install/Update Status" msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2481 #, php-format msgctxt "plugins" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Все <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2485 #, php-format msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Установить <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Установить <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Установить <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2489 #, php-format msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Доступно обновление <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Доступны обновления <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Доступны обновления <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2493 #, php-format msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[2] "Активировать <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2575 msgctxt "as in: \"version nr unknown\"" msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2583 msgid "Installed version:" msgstr "Установленная версия:" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2591 msgid "Minimum required version:" msgstr "Минимально требуемая версия:" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2603 msgid "Available version:" msgstr "Доступная версия:" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2626 msgid "No plugins to install, update or activate." msgstr "Нет плагинов для установки, обновления или активации." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2640 msgid "Plugin" msgstr "Плагин" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2641 msgid "Source" msgstr "Источник" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2642 msgid "Type" msgstr "Тип" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2646 msgid "Version" msgstr "Версия" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2647 msgid "Status" msgstr "Статус" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2696 #, php-format msgid "Install %2$s" msgstr "Установить %2$s" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2701 #, php-format msgid "Update %2$s" msgstr "Обновить %2$s" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2707 #, php-format msgid "Activate %2$s" msgstr "Активировать %2$s" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2777 msgid "Upgrade message from the plugin author:" msgstr "Обновить сообщение от автора плагина:" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2810 msgid "Install" msgstr "Установить" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2816 #: templates/admin/presets-controls.php:42 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2819 msgid "Activate" msgstr "Активировать" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2850 msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken." msgstr "" "Плагины не были выбраны для установки. Никаких действий не было предпринято." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2852 msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken." msgstr "" "Плагины не были выбраны для обновления. Никаких действий не было предпринято." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2893 msgid "No plugins are available to be installed at this time." msgstr "Нет плагинов, доступных для установки, в данный момент." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:2895 msgid "No plugins are available to be updated at this time." msgstr "Нет плагинов, доступных для установки обговления, в данный момент." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3001 msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken." msgstr "" "Не было выбрано ни одного плагина для активации. Никаких действий не " "предпринималось." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3027 msgid "No plugins are available to be activated at this time." msgstr "Нет плагинов, доступных для активации, в данный момент." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3251 msgid "Plugin activation failed." msgstr "Не удалось активировать плагин." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3591 #, php-format msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Обновление плагина %1$s (%2$d/%3$d)" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3594 #, php-format msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>." msgstr "При установке %1$s: <strong>%2$s</strong> произошла ошибка." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3596 #, php-format msgid "The installation of %1$s failed." msgstr "Не удалось выполнить установку %1$s." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3600 msgid "" "The installation and activation process is starting. This process may take a " "while on some hosts, so please be patient." msgstr "" "Запускаются процессы установки и активации. Эти процессы могут занять " "некоторое время на некоторых хостинг платформах, поэтому, пожалуйста, будьте " "терпеливы." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #, php-format msgid "%1$s installed and activated successfully." msgstr "%1$s успешно установлен и активирован." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Show Details" msgstr "Показать детали" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3602 #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3610 msgid "Hide Details" msgstr "Скрыть детали" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3603 msgid "All installations and activations have been completed." msgstr "Все установки и активации завершены." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3605 #, php-format msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Установка и активация плагина %1$s (%2$d/%3$d)" #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3608 msgid "" "The installation process is starting. This process may take a while on some " "hosts, so please be patient." msgstr "" "Запускается процесс установки. Этот процесс может занять некоторое время на " "некоторых хостинг платформах, поэтому, пожалуйста, будьте терпеливы." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3610 #, php-format msgid "%1$s installed successfully." msgstr "%1$s успешно установлен." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3611 msgid "All installations have been completed." msgstr "Все установки завершены." #: includes/lib/class-tgm-plugin-activation.php:3613 #, php-format msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Установка плагина %1$s (%2$d/%3$d)" #: includes/updater/class-jet-menu-plugin-changelog.php:127 #, php-format msgid "More information about %s" msgstr "" #: includes/updater/class-jet-menu-plugin-changelog.php:129 msgid "View details" msgstr "" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:32 msgid "Vertical Mega Menu" msgstr "Vertical Mega Menu" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:115 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:71 msgid "Menu" msgstr "Меню" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:122 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:89 msgid "Select Menu" msgstr "Выбрать меню" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:141 msgid "Sub Menu Position" msgstr "Положение меню второго уровня" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:145 msgid "Right Side" msgstr "Правая сторона" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:146 msgid "Left Side" msgstr "Левая сторона" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:162 msgid "Move Left" msgstr "Сдвинуть влево" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:163 msgid "Move Right" msgstr "Сдвинуть вправо" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:176 msgid "Main Menu" msgstr "Главное меню" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:185 msgid "Main Menu Width" msgstr "Ширина главного меню" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:221 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:360 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:468 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:629 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:755 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:881 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1123 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1249 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1375 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1838 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:313 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:522 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:637 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:812 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1122 msgid "Padding" msgstr "Внутренний отступ" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:233 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:372 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:481 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:642 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:768 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:894 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1136 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1262 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1388 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1720 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1851 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:534 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:649 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:824 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:947 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1134 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1285 msgid "Margin" msgstr "Внешний отступ" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:245 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:386 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:498 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:654 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:780 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:906 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:954 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:995 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1148 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1274 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1400 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1448 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1489 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1707 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1825 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2112 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:261 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:510 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:625 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:800 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1110 msgid "Border Radius" msgstr "Скругление углов" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:258 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:399 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:512 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:667 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:793 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:919 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:970 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1011 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1161 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1287 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1413 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1464 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1505 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1697 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1816 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2102 msgid "Border" msgstr "Граница" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:276 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1741 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1864 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2133 msgid "Alignment" msgstr "Выравнивание" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:311 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:32 msgid "Mega Menu" msgstr "Mega Menu" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:320 msgid "Mega Menu Width" msgstr "Ширина Mega Menu" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:422 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:556 msgid "Sub Menu" msgstr "Меню второго порядка" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:431 msgid "Sub Menu Width" msgstr "Ширина Меню второго порядка" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:535 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:348 msgid "Main Menu Items" msgstr "Элементы главного меню" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:580 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:715 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:841 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1074 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1209 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1335 msgid "Text Color" msgstr "Цвет текста" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:600 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:735 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:861 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1094 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1229 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1355 msgid "Description" msgstr "Описание" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:609 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:744 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:870 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1103 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1238 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1364 msgid "Description Color" msgstr "Цвет описания" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:941 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1435 msgid "First item custom styles" msgstr "Кастомные стили первого элемента" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:983 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1477 msgid "Last item custom styles" msgstr "Кастомные стили последнего элемента" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1029 msgid "Sub Menu Items" msgstr "Элементы Меню второго порядка" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1541 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1579 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1617 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1956 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1993 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2030 msgid "Icon Color" msgstr "Цвет иконки" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1557 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1595 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1629 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1972 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2009 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2042 msgid "Icon Background Color" msgstr "Цвет фона иконки" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1645 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2058 msgid "Icon Font Size" msgstr "Размер шрифта иконки" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1671 #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:2080 msgid "Icon Box Size" msgstr "Размер ячейки иконки" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1782 msgid "Color" msgstr "Цвет" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1896 msgid "Drop-down Icon" msgstr "Иконка раскрывающегося списка" #: includes/widgets/jet-widget-custom-menu.php:1916 msgid "Offset" msgstr "Смещение" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:82 msgid "" "This module can't be used inside Mega Menu content. Please, use it to show " "selected Mega Menu on specific page." msgstr "" "Этот модуль нельзя использовать внутри содержимого Mega Menu. Пожалуйста, " "используйте его, чтобы отобразить выбранное Mega Menu на определённой " "странице." #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:170 msgid "Menu Container" msgstr "Контейнер меню" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:179 msgid "Menu Items Alignment" msgstr "Выравнивание элементов меню" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:325 msgid "Min Width (px)" msgstr "Минимальная ширина (px)" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:365 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:683 msgid "Description typography" msgstr "Типографика описания" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:374 msgid "Item max width (%)" msgstr "Максимальная ширина элемента (%)" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:375 msgid "Leave empty to automatic width detection" msgstr "Оставить пустым для автоматического определения ширины" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:415 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:705 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1075 msgid "Text color" msgstr "Цвет текста" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:426 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:716 msgid "Description color" msgstr "Цвет описания" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:448 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:738 msgid "Drop-down arrow color" msgstr "Цвет стрелки раскрывающегося списка" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:479 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:769 msgctxt "Border Control" msgid "First Item Border Type" msgstr "Тип границы первого элемента" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:488 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:778 msgid "Last item border" msgstr "Граница последнего элемента" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:493 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:783 msgctxt "Border Control" msgid "Last Item Border Type" msgstr "Тип границы последнего элемента" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:565 msgid "Simple Panel" msgstr "Простая панель" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:566 msgid "Mega Panel" msgstr "Панель Mega" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:583 msgid "Width (px)" msgstr "Ширина (px)" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:666 msgid "Sub Menu Items Style" msgstr "Стиль элемента меню второго уровня" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:899 msgid "Top Level" msgstr "Верхний уровень" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:900 msgid "Sub Level" msgstr "Уровень второго порядка" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:930 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1268 msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:959 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1146 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1307 msgid "Horizontal position" msgstr "Горизонтальное положение" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:989 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1176 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1333 msgid "Vertical position" msgstr "Вертикальное положение" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1019 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1206 #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1363 msgid "Order" msgstr "Порядок" #: includes/widgets/jet-widget-mega-menu.php:1223 msgid "Hide on mobile" msgstr "Скрыть на мобильном устройстве" #: jet-menu.php:369 #, php-format msgid "JetMenu for Elementor requires the following plugin: %1$s." msgid_plural "JetMenu for Elementor requires the following plugins: %1$s." msgstr[0] "JetMenu для Elementor требует установить следующий плагин: %1$s." msgstr[1] "JetMenu для Elementor требует установить следующие плагины:%1$s." msgstr[2] "JetMenu для Elementor требует установить следующие плагины:%1$s." #: jet-menu.php:374 #, php-format msgid "JetMenu for Elementor recommends the following plugin: %1$s." msgid_plural "JetMenu for Elementor recommends the following plugins: %1$s." msgstr[0] "" "JetMenu для Elementor рекомендует установку следующего плагина: %1$s." msgstr[1] "" "JetMenu для Elementor рекомендует установку следующих плагинов: %1$s." msgstr[2] "" "JetMenu для Elementor рекомендует установку следующих плагинов: %1$s." #: templates/admin/presets-controls.php:9 msgid "Create Preset" msgstr "Создать предустановку" #: templates/admin/presets-controls.php:12 msgid "Create new preset from current options configuration" msgstr "Создать новую предустановку из текущей конфигурации опций" #: templates/admin/presets-controls.php:18 msgid "Preset Name" msgstr "Имя предустановки" #: templates/admin/presets-controls.php:27 msgid "Update Preset" msgstr "Обновить предустановку" #: templates/admin/presets-controls.php:30 msgid "Save current options configuration to existing preset" msgstr "Сохранить текующую настройку параметров для существующей предустановки" #: templates/admin/presets-controls.php:40 msgid "Select preset to update..." msgstr "Выбрать предустановку для обновления..." #: templates/admin/presets-controls.php:44 #: templates/admin/presets-controls.php:70 #: templates/admin/presets-controls.php:96 msgid "You haven't created any presets yet" msgstr "Вы еще не создали ни одной предустановки" #: templates/admin/presets-controls.php:53 msgid "Apply This Preset Globally" msgstr "Применить эту предустановку глобально" #: templates/admin/presets-controls.php:56 msgid "Load preset to use it for all menu locations" msgstr "Загрузить предустановку для использования во всех расположениях" #: templates/admin/presets-controls.php:66 msgid "Select preset to apply..." msgstr "Выбрать предустановку для применения..." #: templates/admin/presets-controls.php:68 msgid "Load" msgstr "Загрузить" #: templates/admin/presets-controls.php:79 msgid "Delete Preset" msgstr "Удалить предустановку" #: templates/admin/presets-controls.php:82 msgid "Delete existing preset" msgstr "Удалить существующую предустановку" #: templates/admin/presets-controls.php:92 msgid "Select preset to delete..." msgstr "Выбрать предустановку для удаления..." #: templates/admin/presets-controls.php:94 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: templates/admin/settings-import-export.php:8 msgid "Export" msgstr "Экспортировать" #: templates/admin/settings-import-export.php:11 msgid "Import" msgstr "Импортировать" #: templates/admin/settings-import-export.php:17 msgid "Go" msgstr "Вперед" #: templates/admin/tab-content.php:8 msgid "Edit Mega Menu Item Content" msgstr "Редактировать контент элементов Mega Menu" #: templates/admin/tab-content.php:12 msgid "" "This plugin requires Elementor page builder to edt Mega Menu items content" msgstr "" "Этот плагин требует Elementor, чтобы редактировать контент элементов Mega " "Menu" #~ msgid "Changelog" #~ msgstr "Изменения"